Бажановы: имена и судьбы (с сокращениями)

Автор
Оцените материал
(0 голосов)

Владимир Антонов, старший научный сотрудник исторического отдела ВСМЗ, продолжает цикл краеведческих очерков о наших земляках

Что в имени тебе моем?

Русское значение слова «фамилия» – семейное имя, передающееся от старшего поколения к младшему. В официальное делопроизводство слово это проникло в петровскую эпоху, в конце XVII – начале XVIII в. С этого времени в департаментах, коллегиях и прочих государственных учреждениях появилось требование именовать людей по фамилии, имени и отчеству, хотя фамилии имелись тогда еще далеко не у всех. В XVI-XVII вв. при составлении документов, касавшихся всего населения – переписных книг – требовалось, чтобы всех записывали по именам «с отцы и прозвищи». Слово «прозвище» в старые времена было во многом равнозначно современному слову «фамилия».

Итак, фамилии появились из потребности в добавочном именовании человека, из необходимости дать ему четкие координаты в обществе, более надежные и постоянные, чем дает прозвище. Такая потребность возникала при массовых передвижениях людей, при скоплении их в одном месте. 

Как же сами фамилии появились, как давно это было, в каких документах они фиксировались? К концу XVII – началу XVIII в. относится интенсивное образование фамилий у городского населения ввиду значительного развития торговли и ремесел. В XVIII-XIX вв. складываются фамилии русского духовенства. В связи с уходом в города на строительные работы закрепляются фамилии у значительного числа крестьян, пополняющих ряды городских рабочих и прислуги. Но у крестьян, остававшихся в деревнях (а они составляли в XIX в. до 80% населения страны, в 1930-е гг. – 67%) официально закрепленных фамилий вплоть до конца XIX в. не было. Некоторые получили официальные фамилии лишь во время паспортизации, проводившейся у нас в стране в 1930-е гг. Хотя у многих крестьян не было официальных, юридически закрепленных фамилий, у них были так называемые уличные, или деревенские фамилии, под которыми они были известны в своих родных местах. 

Более половины современных русских фамилий образовано от личных календарных имен (т.е. имеющихся в святцах: Иван, Андрей, Лука), а также личных некалендарных имен (Бажен, Миляй).Специалисты называют такие фамилии патронимическими (патер по латыни - отец). Они относятся лишь к потомкам одного лица. Основные источники их – имя и прозвище отца или более далекого предка. Русские патронимы отвечали на вопрос «чей?» и образовывались с суффиксом –ов (-ев) от основ, оканчивавшихся на согласные [Иванов, Андреев, Баженов, Миляев] или – ин от основ, оканчивавшихся на гласные [Лукин].

Известный американский языковед-славист Б.-О. Унбегаун, родившийся и выросший в России, на основании справочников Петербурга 1910-х гг. составил книгу «Русские фамилии», до сих пор остающуюся лучшей по этой теме. Он включил фамилии Бажанов, Баженов, Бажутин в группу фамилий, образованных от внутрисемейных имен, связанных с обстоятельствами рождения ребенка. Согласны с ним и составители «Справочника личных имен народов РСФСР». Они считают, что называя ребенка некалендарным именем «Бажен», родители вкладывали в это имя древнерусское значение «желанный, милый». 

Древние именования достаточно полно зафиксированы в «Словаре древнерусских личных собственных имен», составленном российским филологом Н. М. Тупиковым (1869-1900). Словарь так устроен, что сразу заметна неравномерность числа носителей отдельных имен. Из 12 тысяч имен, включенных в словарь, широко распространено было всего около 70. Из них особой популярностью пользовалось пять: Богдан, Истома, Томило, Ждан, Третьяк. Несколько реже употреблялись имена  Бессон, Бажен, Воин, Волк. Многие читатели вспомнят своих знакомых, носящих фамилии, происходящие от этих древних имен. Таким образом, имя «Бажен» было в десятке самых распространенных древнерусских некалендарных имен. 

Известно, что в течение долгого времени древнерусские личные имена не выходили из употребления, а сосуществовали вместе с христианскими именами. Во Владимиро-Суздальском музее-заповеднике хранится рукопись 1684 года, так называемая «Книга полавочного сбора». Практически это перечень почти 400 облагаемых налогом торговых мест города с указанием владельцев, суммы налога и с отметкой об оплате. Имя «Бажен» или прозвище «чей? - Баженов» встречается в рукописи около 20 раз. Вот одна из этих записей  (иллюстрация 1). Имена сходного звучания встречаются в славянских языках индоевропейской речевой группы - польском, чешском, болгарском, сербском и переводятся как «Божий/Божья» - дарованный/дарованная Богом.

На протяжении XVIII – начала XIX в. от имен или прозвищ, зафиксированных в XVII в., у горожан образовались фамилии, и среди домовладельцев г. Владимира в 1817 г. мы уже видим 6 семейств Баженовых и одно – Бажановых. Несомненно, их потомки живут здесь и доныне. В доступных современных источниках, например в городском телефонном справочнике г. Владимира 1987 г., Баженовы встречены 7 раз, Бажановы – 3 раза.

Рассматриваемая нами фамилия «преподнесла» краеведам несколько сюрпризов. Здесь следует обратиться к истории русского языка. 

Думаю, не все легко прочли приведенные строчки рукописи конца XVII века.

«Лавка Бажена Симанова, оброку десеть денег, ныне владеет сын ево, Алексей Взято» (другим почерком).

Тогда в древнерусском языке и букв было заметно больше, чем сейчас, и начертания некоторых из них заметно отличались от современных. Обратите внимание на выделенные буквы в слове «ВЛАДЕЕТ». После знакомой нам «Д» идет буква, звучавшая примерно так же, как и за ней следующая, как «е», но отсутствующая в современном алфавите. Это буква «Ять». Вот как писал про букву «Ять» в книге «Русское правописание», выдержавшей в 1885-1916 гг. 22 издания, академик Я. К. Грот (1812-1893): «В нынешней азбуке буквы е и ять означают один и тот же звук: в их произношении нет ни малейшей разницы, чему лучшим доказательством служит частое смешение их: слух не доставляет никакого указания для выбора той или другой…». 

До отмены буквы «Ять» в 1918 г. эта часть русской орфографии считалась самой тяжелой для учащихся, из разряда тех, которые понять невозможно, только запомнить. Для удобства запоминания, в каких же словах ее писать, существовали так называемые мнемонические стихи, в том числе и те, что на иллюстрации 2.

Именно эту букву, которую школяры XIX века про себя называли «буквой-страшилищем», упорно употреблял в своей подписи Р. Д. Бажанов! Вот так им были заверены в 1857 г. ведомости (ревизские сказки) по каждому селению Ставровской волости (иллюстрация 3).

Переписчики в канцеляриях фамилию писали то Баженов, то Бажанов, притом к концу XIX в. все чаще с «а»; иногда в одном документе встречались оба варианта! При появлении машинописной и типографской печати также сохранялось это противоречие, удивляющее нынешних краеведов. 

Весьма показательны два документа. Осенью 1881 года скончался Р. Д. Бажанов, основатель Ставровского двухклассного училища. Его сын Александр Родионович обратился к Директору народных училищ Владимирской губернии Ю. С. Чеховичу: «Желая способствовать развитию народного образования, честь имею заявить Вашему Превосходительству, что я согласен на предложение Вашего Превосходительства быть, вместо умершего моего отца Иродиона Даниловича г-на Баженова почетным попечителем Ставровского двухклассного училища и стараться о его благосостоянии. Временно Владимирский 2-й гильдии купец Александр Родионович Бажанов». 30 октября 1881 г. губернатор И. М. Судиенко утвердил А. Р. Бажанова в этой должности. Как видим, никого не смутило, что у отца и сына указаны разные фамилии!

В фонде нотариального архива сохранились документы, согласно которым М. И. Баженова в апреле 1882 г. приобрела у Рыбинского 1-й гильдии купеческого сына П. А. Никитина во Владимире по Дворянской ул. за 30 тысяч рублей серебром два участка земли с находящимися на них деревянным на каменном фундаменте домом, тремя жилыми флигелями, надворным строением, двором и садом. Ныне на этом месте торговый центр «Валентина» у Золотых ворот. В документах о продаже фамилия упомянута 6 раз как «Баженова». А в подписи, заверяющей сделку,  покупательница расписалась «Марья Ивановна Бажанова»! М. И. Бажанова – жена А. Р. Бажанова, о котором говорилось в предыдущем абзаце. Снова видим, что даже в строгих нотариальных делах разнице в одной букве не придали никакого значения!

То ли дело сейчас, в компьютерный век! Разница в одной букве – и уже другая фамилия! Вы не получите свои деньги в банке или бандероль на почте, не вступите в права наследства, не найдете нужного человека в поисковых системах, если не совпадет одна буква. 

На подступах к родословному древу

 

Задумав цикл публикаций о семействе Бажановых, я решил упорядочить сведения о них, накопившиеся за долгие годы занятий краеведением. Из каких же архивных источников брал я сведения о Бажановых? 

С петровского времени до середины XIX в. было проведено 10 ревизий населения для учета лиц, подлежащих обложению податями. Ведала этим Казенная палата. Материалы ревизий назывались ревизскими сказками, это одни из самых толстых дел в архиве. Как я уже упоминал, у крестьян фамилии появились поздно, и поиски родословных сведений нужно искать последовательно, от позднего времени к более раннему. Пока я только «обработал» материалы 10-й ревизии 1857 года. Учет населения вела и церковь, из метрических книг второй половины XIX в. взяты сведения о родившихся, бракосочетавшихся и умерших представителях Бажановых. Еще один церковный источник – исповедные росписи – включали перечни крестьянских семейств, исполнявших церковные обряды (исповедь и причастие). Много полезного оказалось в более близких к нам по времени данных промышленной статистики и сведений, непосредственно касающихся фабричного производства Бажановых. Очень важные сведения получены от потомков Бажановых.

Работа в государственном архиве Владимирской области предполагает общение с интересными людьми, краеведами и исследователями своих родословных. Познакомился я и с Лидией Александровной Суровцевой, бывшим педагогом Лакинской школы № 2. Она, выйдя на пенсию, много времени посвящает целенаправленному поиску сведений о своих предках, проживавших в разных селениях Владимирского уезда. И занимается этим уже 10 лет! Узнав о моих занятиях Бажановыми, она выбрала для меня из своих архивных выписок сведения о носителях фамилии Бажановы-Баженовы. Предоставленные выписки не только позволили «разветвить» древо Бажановых, но и «удревнить» его на целое поколение. В документе 1832 г. Л. А. Суровцева нашла сведения о родном дяде Родиона Данилова Бажанова, которого звали Семен Ларионов Бажанов. Как известно, с «вичем» отчества крестьян в те годы не писали. Таким образом, Лариона Бажанова следует считать родоначальником Бажановых, до тех пор, пока в источниках XVIII века не будет найдено имя его отца.

На настоящий момент общими усилиями собраны сведения более чем о 80 представителях семейства Бажановых с конца XVIII века. 

В крестьянских семьях почти всегда было много детей, многие из них умирали малолетними. Полная схема получается очень обширной. В прилагаемом варианте показаны основные ветви, имевшие отношение к фабричному делу. 

 

 

Прочитано 432 раз

Галерея изображений

Другие материалы в этой категории: « Турнир «Память» Спорт »